audio‑a

abach
ach was, ach wo, abwei­sen­de Ant­wort
Abach, das ischt doch ned wohr.
Ach was, das ist doch nicht wahr.
a betz­le
ein biss­chen, ein wenig
Gib mir o a betz­le vom Brot.
Gib mir auch ein wenig vom Brot.
abhäl­fa
abge­wöh­nen, aus­tun
Em wüard i schoo noh abhäl­fa.
Ihm wer­de ich das noch abge­wöh­nen.
abläg
schräg, abschüs­sig
Da isches abläg, do ka ma nünt achistel­la.
Da ist es abschüs­sig, da kann man nichts hin­stel­len.
abrennt
ange­brannt, ver­kohlt, ange­schwärzt
Dr Kuacha im Ofa­rohr ist ischt abrennt.
Der Kuchen im Ofen­rohr ist ange­brannt.
abschüssa
aus­blei­chen, abschies­sen, erschies­sen
Dr Vor­hang ischt roos abgs­chossa.
Der Vor­hang ist sehr aus­ge­bleicht von der Son­ne.
Abtrett
Plums­klo, altes Klo
Dr Leo ischt grad uf am Abtrett.
Leo ist gera­de auf dem Plumps­klo.
afangs
mitt­ler­wei­le, inzwi­schen
Er ischt afangs frech war­da.
Er ist mitt­ler­wei­le frech gewor­den.
afüra
anfeu­ern
Zum Koha muass ma dr Härd afüra.
Zum Kochen muss der Herd ange­feu­ert wer­den.
Agasch­ta
Els­ter
D Agasch­ta het schwar­ze und wis­si Fedra.
Die Els­ter hat schwar­ze und weis­se Federn.
Agasch­taog
Hüh­ner­au­ge
S Agasch­taog tut weh.
Das Hüh­ner­au­ge schmerzt.
aglet
ange­zo­gen
I bi höt schöö aglet.
Ich bin heu­te schön ange­zo­gen.
aglet
ange­zo­gen
I ha am Ross s Gschirr aglet.
Ich habe dem Pfer­de das Geschirr ange­zo­gen.
agrifa
anfas­sen, atta­ckie­ren, anrüh­ren, berüh­ren
I los mi net vo diar agrifa.
Ich las­se mich nicht von dir angrei­fen.
ahaa
ach so, ach ja
Aha, jätz versch­tand is.
Ach so, ich ver­ste­he.
ahag­schnet­ta
sich stark glei­chen
Er ischt ahag­schnet­ta der Nene.
Er gleicht sehr stark sei­nem Gross­va­ter.
aha­keia
her­un­ter­fal­len
Pass uf! S Kin könnt aha­keia.
Pass auf! Das Kind könn­te her­un­ter­fal­len.
ahaua
anspre­chen
Er muass ma noch druf ahaua.
Ihn müs­sen wir dar­auf anspre­chen.
ahaua
anschnei­den
Dr Kuacha muass ma noch ahaua.
Den Kuchen müs­sen wir noch anschnei­den.
aheg­hog­gat
hin­ge­setzt
Zu dera Frau währ i gern aheg­hog­gat.
Zu die­ser Frau hät­te ich mich ger­ne hin­ge­setzt.
ahe­goh
hin­un­ter­ge­hen
Du muascht jetzt amol ahe­goh zum Hans!
Du musst jetzt ein­mal hin­un­ter gehen zum Hans!
ahe­he­ba
hin­hal­ten
Mi kon si num­ma lang ahe­he­ba.
Mich kön­nen sie nicht mehr lan­ge hin­hal­ten.
ahe­hog­ga
hin­set­zen
Kan I zu eu ahe­hog­ga?
Kann ich mich zu euch hin­set­zen?
ahi
hin­un­ter
Gang ahi gi lua­ga.
Geh hin­un­ter schau­en.
ahik­neu­la
nie­der­knien
I ka num­ma ahik­neu­la.
Ich kann nicht mehr nie­der­knien.
ahimm­la
anhim­meln, schwär­me­risch bewun­dern
Muasch­ta ned a so ahimm­la.
Du musst ihn nicht so schwär­me­risch bewun­dern.
ahi­wü­ar­ga
run­ter­wür­gen
Es schlächt Essa han imü­as­sa ahi­wü­ar­ga.
Das schlech­te Essen muss­te ich run­ter­wür­gen.
Ahle geh
lieb­ko­sen
Gib dr Nana noh a Ahle.
Gib dei­ner Gross­mutter noch ein Küss­chen.
Ahna
Gross­mutter
Höt gang i zur Ahna gi essa.
Heu­te gehe ich zur Gross­mutter zum Essen.
ahö­ma­la
anhei­meln, erin­nern
Das Beld höma­lat mi rech­tig aa.
Die­ses Bild erin­nert mich an zu Hau­se.
ale­ga
anzie­hen
I gang mi jetzt gi ale­ga.
Ich gehe mich jetzt anzie­hen.
all
immer, immer wie­der
Es ischt all sglich met dem.
Es ist immer das glei­che mit die­sem.
alla­wiil
all­zeit, immer, jeder­zeit
D Für­wehr ischt alla­wiil gröscht.
Die Feu­er­wehr ist all­zeit bereit.
all­bis
immer
Dr Paul ischt all­bis drbei gsii.
Paul ist immer dabei gewe­sen.
all­pot
hin und wie­der, ab und zu, hie und da
Er kunnt all­pot amol uf Bsuach.
Er kommt ab und zu auf Besuch.
all­s­mög­lix
alles mög­li­che, aller­hand
Er hät scho all­s­mög­lix uspro­biart.
Er hat schon aller­hand aus­pro­biert.
Allüra
Geha­be, aus­fal­len­des Beneh­men
Was hät der den füar Allüra?
Was hat der denn für ein Beneh­men?
aloo
Klei­der anbe­hal­ten
Du kascht d Schua aloo.
Du kannst die Schu­he anbe­hal­ten.
aloo
anschal­ten, anlas­sen
Kasch du s Auto aloo?
Kannst du das Auto star­ten?
aloo
anbe­hal­ten
Der Tscho­pa wet­ti aloo, er gfallt mir.
Die Jacke will ich anlas­sen.
aloo
allein
I bi aloo doo.
Ich bin allein hier.
aloo­na
anleh­nen, abstüt­zen, hal­ten
Kani be diar aloo­na?
Kann ich mich bei dir anleh­nen?
alt­le­dig
unver­hei­ra­tet, allein­ste­hend
Er ischt alt­le­dig.
Er ist unver­hei­ra­tet.
alua­ga
anschau­en, anse­hen
Es monn miar noh alua­ga.
Das müs­sen wir noch anschau­en.
alü­ta
anru­fen, tele­fo­nie­ren
Du muascht halt alü­ta!
Du musst halt anru­fen!
Ama­let­ta
Ome­letten
D Gofa hon gern Ama­let­ta.
Die Kin­der haben ger­ne Ome­letten.
ames­sa
anmes­sen, anpro­bie­ren
Dr Schni­idr muass noch ames­sa.
Der Schnei­der muss noch anmes­sen.
a muarz
gros­se, rie­sig
Das ischt a muarz Arbart gsii.
Das war eine sehr gros­se Arbeit.
an Ach­ter im Rad
unrun­des Rad beim Fahr­rad, es eiert
Miis Rad hät an Ach­ter.
Mein Rad hat einen Ach­ter.
ana­nand
anein­an­der, einer nach dem Andern, zusam­men­hän­gend
Miar redn ana­nand ver­bei.
Wir reden anein­an­der vor­bei.
Angscht
Angst
Du muascht ko Angscht ha.
Du musst kei­ne Angst haben.
ania­ta
mür­risch, unlei­dig, schlecht gelaunt
To mi ned all ania­ta wega nünt.
Sei nicht so mür­risch zu mir wegen nichts.
aöda
anöden, lang­wei­len, beläs­ti­gen, dumm anre­den
Dia Arbet ödat mi a.
Die­se Arbeit lang­weilt mich.
Arbet
Arbeit
Bi dera Arbet bini dreggnass war­da.
Bei die­ser Arbeit wur­de ich tropf­nass.
arech­ta
anrich­ten, schöp­fen
D Mama tuat gleich d Sop­pa arech­ta.
Die Mut­ter wird die Sup­pe anrich­ten.
arem­pla
anstos­sen, anrem­peln, beschimp­fen
Du hescht kon Grund zom mi arem­pla.
Du hast kei­nen Grund mich zu beschimp­fen.
asch­too
gut ste­hen, klei­den
Das Kleid tänt diar guat asch­toh.
Das Kleid wür­de dir gut anste­hen.
asch­too
anste­hen, war­ten in einer Rei­he
All muas­ma asch­too a dr Kas­sa.
Immer muss man an der Kas­sa anste­hen.
asch­tos­sa
anstos­sen
Met ama­na Glas Wii asch­tos­sa.
Mit einem Glas Wein anstos­sen.
asga
jam­mern
Ma hät na ghört asga.
Man hat ihn nur jam­mern gehört.
ato­o­pa
angrei­fen, anfas­sen, berüh­ren, betas­ten, betat­schen
Ned ato­o­pa!
Nicht anfas­sen!
aweg
weg­ge­hen
Gang aweg, du schtörscht mi bem ler­na.
Geh weg, du störst mich beim Ler­nen.
aweg
weg­neh­men
I nimm drs aweg.
Ich nehm es dir weg.
error: Download geschützt !!